23. marts 2020
Verdenslitteratur i Nymindegab
"Når du ikke kan komme til os, så kommer vi til dig". Vi skulle have holdt en lille reception i anledning af, at museets årbog ”opdatering 2019” udkom. Receptionen blev som så meget andet aflyst, men så kan vi jo benytte de kommende dage til at fortælle lidt om det, der står i opdateringen.
Vidste du: at verdenslitteraturen har været i Nymindegab?
Danmarks store forfatter Karen Blixen (1885-1962) havde familie i Nymindegab. Hun boede i dette hus, der ligger på Redningsvejen, og hed Emily Pritchard (1878-1960). I 1934-35 hjalp Emily Pritchard Karen Blixen med at oversætte hendes debutbog ”Seven Gothic Tales” til det, der blev ”Syv fantastiske Fortællinger” på dansk.
De fleste ved, at Blixen havde en kaffefarm i Kenya, mens færre vil vide, at fru Pritchard, som hun hed i Nymindegab, fra 1921-33 havde en farm i Alberta, Canada sammen med sin mand David Pritchard, der var englænder. Samtidig havde fru Pritchard også virket som oversætter fra engelsk til dansk, og derfor kontaktede baronesse Blixen selvfølgelig sin slægtning i Nymindegab, som herefter satte sig til skrivemaskinen og lavede et udkast til en oversættelse.
Huset er i øvrigt tegnet af fru Pritchard selv og opført i 1916, og her boede hun kun afbrudt af opholdet i Canada til sin død i 1960.
Du kan købe Vardemuseernes årbog “opdatering 2019” lige her.